Dレアリティのブログ(笑)



変換出来ない漢字って、なぜか表示はされる不思議

携帯電話のメールで「レミリアのカリスマ懺悔室」って入力しようとしたら「懺悔」って漢字が変換できませんでした。

とりあえず「懺」っていう字の読み方を調べてみる。

音読み ザン・セン・サン
訓読み く-いる

ためしにザンとかセンで変換するも、出ないときたもんだ。



これでは神父さんとかに懺悔のメールを出したいとき困るので、奥の手を使うコトに。

1.パソコンで「懺悔」と書かれたメールを作る。

2.携帯に送る。

3.文字を単語登録する。

これで何か困ったコトがあっても大丈夫。



そういや、なんで懺悔ってメールしようとしてたのか忘れた。
[PR]
by yowa555 | 2009-02-24 22:22 | 東方プロジェクトネタ
<< どうでもいい話ほど酒の肴にはも... 頻繁に人が入れ替わる職場には要注意 >>


(元)同人サークル「Dレアリティ」 現在ボダブレサークル 書いている人:川畑よわ 
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
カテゴリ
以前の記事
リンク
Dレアリティのホームページ
活動内容の詳細はこちら。

川畑よわのミクシィ
こっちの日記は身内ネタばかり。

自由気ままに
のりしおさんの日記

お友達の「のりしお」さんのブログ。自由気ままに生きるのマジおすすめ。リラックマみたい。

GKWのホームページ
よく俺を虐めて(緋想天的な意味で)楽しんでいる「ゆめ」さんのサイト。
自称ドイツ人。
ライフログ
ブログパーツ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧